SEARCH
NEW RPMS
DIRECTORIES
ABOUT
FAQ
VARIOUS
BLOG

 
 
Changelog for help2man-1.47.7-176.4.i586.rpm :

* Sat Sep 29 2018 astiegerAATTsuse.com- update to 1.47.7:
* Add Swedish translation of info page- includes changes from 1.47.6:
* Add Brazilian Portuguese translation of info page
* Update Hungarian translation
* Update Brazilian Portuguese translation
* Thu Oct 05 2017 riafarovAATTsuse.com- Update to 1.47.5
* Refresh Brazilian Portuguese translation from translation project copy (trivial date change).
* Update Swedish translation (thanks to Sebastian Rasmussen).
* Use POSIX compliant TZ when setting UTC (thanks to Paul Eggert).
* Update copyright years.
* Tue May 10 2016 mpluskalAATTsuse.com- Update to 1.47.4
* Update Serbian translation (thanks to Мирослав Николић).
* Add Chinese (simplified) translation of info page (thanks to Mingye Wang).
* Update Brazilian Portuguese translation (thanks to Rafael Fontenelle).
* Reduce the minimum translation to 60% for info files.
* Extract version from dpkg-parsechangelog using the new flag, rather than sed.
* Add hardening flags via DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS.
* Use secure VCS URIs.
* Update standards version to 3.9.8.
* Thu Nov 19 2015 astiegerAATTsuse.com- update to 1.47.3:
* Filter more untranslatable strings from help2man-texi.pot
* Add note to translators about translation of cross-references.
* Fri Sep 11 2015 mpluskalAATTsuse.com- Update to 1.47.2
* Update Esperanto translation (thanks to Felipe Castro).
* Add Chinese (simplified) translation (thanks to Mingye Wang).
* Mon Jun 15 2015 astiegerAATTsuse.com- update to 1.47.1:
* Set document language for localised info pages.
* Add French and Spanish translation of info documentation.
* Add Spanish and Danish translations.
* Add support for reproducible builds by using $SOURCE_DATE_EPOCH as the date for the generated pages.
* Mon May 11 2015 mpluskalAATTsuse.com- Update to 1.46.6
* Add German, Ukranian and Polish translations of info documentation.
* Add Hungarian and Norwegian Bokmaal translations.
* Sat Jan 31 2015 andreas.stiegerAATTgmx.de- help2man 1.46.5:
* Fix a problem with LC_ALL being imported twice with different prototypes from POSIX and Locale::gettext
* Update copyright years.
* Mon Oct 13 2014 andreas.stiegerAATTgmx.de- help2man 1.46.4:
* Include architecture.mk and buildflags.mk into rules to replace the multiple calls to dpkg-architecture and to pick up the correct hardening flags.
* Add $(LDFLAGS) when building preload to pick up -z relro (see https://wiki.debian.org/Hardening).
* Minor correction to Norwegian Bokmaal translation.
* Minor correction to Brazilian Portuguese translation.
* Escape dashes in --name flag for groff (see lintian tag: hyphen-used-as-minus-sign).
* Fix example using AM_MISSING_PROG in documentation: this macro no longer requires the third argument.
* Sun Oct 05 2014 andreas.stiegerAATTgmx.de- help2man 1.46.3:
* Update Serbian translation
* Add Spanish translation- includes changes from 1.46.2:
* Update French translation, and add translation of info page- verify source signature
* Sat Aug 16 2014 mardnhAATTgmx.de- Update to version 1.46.1:
* Update translations.
* Apply texinfo patch from Mario Blätterman.
* Rename aclocal macros with LOCAL_ prefix.
* Include \"missing\" program from automake in distribution.
* Add LOCAL_PROG_OR_MISSING macro.
* Change reference to standards to avoid spurious comma. to Yuri Chornoivan). Jakub Bogusz).
* Move automake helper scripts into a build-aux sub-directory.
* Add a helper script to locate files in $VPATH. + fixup-tex-pot: remove entries from template which should not be translated. + fixup-texi-trans: add the correct path for install-info and correct the alignment of the main menu. From 1.45.1:
* Skip additional blank lines following sections, and provide an explicit method of adding sections (thanks to Mischa Williamson).
* Improve handling of tagged paragraphs when the body is on a following line (thanks to Brian Campbell).
* Add escapes to adjust spacing of italic text at roman/italic boundaries (thanks to Bjarni Ingi Gislason, closes: #742289) From: 1.44.1:
* Perform shell word splitting on option lines in include files.
* Update translations.
* Update copyright years.
* Change distribution filename in README to help2man-VERSION.tar.xz
* Fix gitweb URL in README.
* Tue Jul 09 2013 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.43.3:
* Update translations. From 1.43.2:
* Use the generic term \"section\" in the documentation rather than \"name\", which could be confused to mean only the literal \"NAME\" section. From 1.43.1:
* Add explicit include syntax for prepending, replacing or appending to generated output for a section (thanks to Daniil Baturin for the idea).
* Update translations. From 1.42.1:
* Update translations.
* Consistently strip path and/or libtool \"lt-\" prefix from any instance of $program derived from --help or --version (thanks to Eric Shattow for identifying the issue). From 1.41.2:
* Update translations.
* Tue Mar 26 2013 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.41.1:
* Rename configure.in to .ac, and revise use of AC_INIT/AC_OUTPUT macros to meet current autoconf guidelines.
* Add copyright headers to supporting files (GNU All-Permissive License).
* Fix section name comparisons ($sect is localised).
* Set filenames in italics.
* Suppress option/filename handling in EXAMPLES section. From 1.40.13:
* Debian build fixes.
* Sat Oct 06 2012 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.40.12:
* Update Croatian translation.
* Fix updating of help2man.pot to occur only when help2man.PL is changed, not help2man generated. From 1.40.11:
* Add Croatian translation.
* Wed Jun 06 2012 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.40.10:
* Update Greek translation.
* Update Serbian translation.
* Update German translation.- Enabled support for generating localised pages.
* Wed May 23 2012 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.40.9:
* Update Japanese translation.
* Update Esperanto translation.
* Update Vietnamese translation.
* Update German translation. From 1.40.8:
* Update French translation.
* Update Italian translation.
* Update Polish translation.
* Update Russian translation.
* Update Ukranian translation.
* Modify self-extracting scripts to output to a temporary file.
* Ensure that help2man exists before building manual pages.- Removed \"-ggdb\" from CFLAGS and CXXFLAGS (no reference was found why this is needed).
* Sun Mar 25 2012 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.40.7:
* Update Greek translation. From 1.40.6:
* Fix FSF address in comments.
* Sun Jan 08 2012 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.40.5:
* Clean up some lintian warnings: build-targets, source format and standards version.
* Add Serbian translation.
* Fix trivial translation changes due to additional copyright year.
* Minor fix to Italian translation.
* Wed Aug 03 2011 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.40.4:
* Update Brazilian Portuguese translation. From 1.40.3:
* Update Esperanto translation.
* Update links to git repository. From 1.40.2:
* Remove a superfluous period from texinfo doc.
* Change footnote about supported languages to a simple paragraph.
* Update Italian translation.
* Update Ukrainian translation.
* Update French translation.
* Update Japanese translation.
* Update Russian translation.
* Update Polish translation.- Minor spec file updates.
* Sat Jun 04 2011 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.40.1:
* Update texinfo docs.
* Document --libtool option.
* Allow date format to be localised.
* Add Japanese translation.
* Update Italian translation.
* Tue May 03 2011 asterios.dramisAATTgmail.com- Update to version 1.39.3:
* Add --libtool option to remove `lt-\' prefix for libtool programs.
* Add Italian, Greek, Ukranian, Esperanto translations.
* Update French, German, Russian, Polish, Finnish translations.
* Fix Brazilian, Russian and Italian translations.- Spec file updates:
* Changes based on rpmdevtools templates and spec-cleaner run.
* Changed License: to GPLv3+.
* bindtextdomain.so is now installed correctly.
* Minor other updates.
* Mon Nov 08 2010 davejplaterAATTgmail.com- Added \"Requires: perl-gettext\" after using help2man in build service blender build to generate a man page for blenderplayer.
* Sat Nov 06 2010 davejplaterAATTgmail.com- Update to version 1.38.2- Upstream changes :
* Support ENVIRONMENT and FILES sections.
* Move all translated text into .po files (previously .h2m include files were handled seperately).
* Submit package to the Translation Project (translationproject.org).
* Add Vietnamese translation.
* Add some comments for translators.
* Update GPL to v3.
* Add --version-string option.
* Add --no-discard-stderr option.
* Add line breaks into bug reporting section.
* Add Brazilian Portuguese and German translations.
* Select a reasonable configure default for --enable-nls.
* Revise preload mechanism to not require preloadable libintl.
* Sun Oct 31 2010 jengelhAATTmedozas.de- Use %_smp_mflags
* Mon Sep 21 2009 crrodriguezAATTsuse.de- tag localized man pages correctly
 
ICM