Changelog for
gnome-subtitles-lang-1.4.2-lp150.31.1.noarch.rpm :
* Tue Dec 25 2018 bjorn.lieAATTgmail.com- Update to version 1.4.2: + Fixed a bug where the Timings Shift dialog was unable to handle negative shift amounts. + The byte order mark (BOM) is no longer inserted at the beginning of files saved with UTF-8 encoding. + Fixed a bug with the Translation Save dialog appearing after cancelling the Subtitle Save dialog. + Migrated from gnome-doc-utils to yelp-tools (GNOME Goal: Port To New Documentation Infrastructure). + Updated the website URLs + Bug fixes: - Negative time shift not work (glgo#GNOME/gnome-subtitles#112). - Don\'t insert the BOM (byte order mark) when saving files with UTF-8 encoding (glgo#GNOME/gnome-subtitles#113) + Updated translations.- Replace with gnome-doc-utils-devel yelp-tools BuildRequires, following upstream changes.- Switch to gitlab.gnome.org as \"home\" URL.- Switch to upstream released tarball, remove all conditionals for service usage of git checkouts. Drop gnome-common BuildRequires.- Add yelp-tools BuildRequires, new dependency.- Drop update-desktop-files BuildRequires and post(un) handling of desktop_database_post(un) macro, no longer needed for any current version of openSUSE.
* Tue Dec 11 2018 bjorn.lieAATTgmail.com- Own metainfo dir to fix build on old versions of openSUSE.
* Mon Oct 29 2018 dimstarAATTopensuse.org- Update to version 1.4.1+12: + Don\'t write UTF-8 files with BOM. + Fix #112 - negative time shift not work. + Updating autogen.sh file for yelp-tools use. + Updating gitignore+NEWS files for yelp-tools use. + Port help to yelp-tools. + Default number column width is now 4 chars. + Fixed #3 - System freezes when using v 1.4. + Fix keywords in Icelandic translation. + Updating AppStream and Desktop files. + Fix Keywords in Romanian translation. + Fixed copy/cut buttons\' sensitivity. + Updating dependencies. + Updating build configuration.. + Unmark strings from translation that shouldn’t be translatable. + Minor UI changes. + Switched to gtksink to display gstreamer video. + Updating Makefiles for new GtkSpell code. + Updated README file dependencies and other info. + GtkSpell upgraded to 3.0 and code refactor. + Updated translations.
* Mon Jun 11 2018 luc14n0AATTlinuxmail.org- Update to version 1.3+142: + Several minor fixes. + Update translation.- Replace devel packages BuildRequires with their respective pkgconfig modules for gstreamer, gstreamer-plugins-base, gtk-sharp3, gtk3 and mono: these are what configure really looks for.- Update post(un) scriptlets to be ran in release versions < 1500.- Add conditionalized gnome-common and gtk-doc BuildRequires when building from a git tree.- Pass enable-gtk-doc parameter to configure to allow building of API docs while dropping disable-schemas-install configure parameter, it doesn\'t exist anymore.- Conditionalize gnome-doc-utils-devel BuildRequires: this is required only when building from a git tree.- Drop: + suse_update_desktop_file macro call: it is no longer required. + gconf-sharp2, gconf2-devel, glade-sharp3 and gtkspell BuildRequires, and glade-sharp2, gnome-sharp2 and gtkspell Requires: they are no longer required nor used.
* Wed Apr 03 2013 dimstarAATTopensuse.org- Update to version 1.3: + Allow to set the gap between subtitles, to be used when inserting or splitting subtitles. + Fixed character count when editing text. + Multiple subtitle engine fixes. + Switched to GStreamer 1.0. + Fixed Help menu items. + Bugs fixed: bgo#643389, bgo#671567, bgo#659524, bgo#673126, bgo#694818, bgo#621475. + Updated translations.- Replace BuildRequires for GStreamer 1.0 port: + Old: gstreamer-0_10-devel, gstreamer-0_10-plugins-base-devel, gtk2-devel. + New: gstreamer-devel, gstreamer-plugins-base-devel, gtk2-devel.- Replace gstreamer-0_10-plugins-base Requires with gstreamer-plugins-base.- Disable parallel build, as there are random build failures observed.
* Tue Aug 23 2011 dimstarAATTopensuse.org- Update to version 1.2: + Support for merging and splitting subtitle lines + Allow to view character counts in the subtitle list and editing area + Allow to apply a reaction delay when timing start/end on video playblack + Video slow and fast motion options + New shortcuts for quick timings change: - Increase/decrease subtitle start time: Ctrl+Plus/Minus - Increase/decrease subtitle end time: Alt+Plus/Minus - Shift subtitles: Shift+Plus/Minus + Automatically seek the video when subtitle times are changed, with an option to rewind it some milliseconds + Added support for the Fab Subtitler subtitle format + Allow to insert a new subtitle at the current video position, applying a reaction delay if set + Other changes: - Translation filenames are now based on the original filename plus language - Added support for buggy SubRip files that use dots instead of commas - Fixed bug with the subtitle overlay not being updated on times change - Detect when selecting a video file as the subtitle file - Updated preferences dialog with different structure and more options - Fixed special characters (<,>,&,etc) not being shown in the subtitle list + Bugs fixed: bgo#453469, bgo#607227, bgo#607228, bgo#607229, bgo#620776, bgo#621145, bgo#621943, bgo#625485, bgo#634230, bgo#636766, bgo#636767, bgo#638238, bgo#638484, bgo#642674, bgo#648461, bgo#651958 + Updated translations.- Drop patches: + gnome-subtitles-desktop-entry.patch: fixed upstream. + gnome-subtitles-module.patch: fixed upstream.
* Mon Feb 14 2011 sbrabecAATTsuse.cz- Added support for translation-update-upstream.
* Sat Feb 12 2011 vuntzAATTopensuse.org- Call relevant macros in %post/%postun: + %desktop_database_post/postun because the package ships at least one desktop file.- Pass %{?no_lang_C} to %find_lang so that english documentation can be packaged with the program, and not in the lang subpackage.
* Wed Dec 08 2010 vuntzAATTopensuse.org- Improve description.- Change mono Requires to mono-core.- Add mention of upstream bug numbers for the patches.- Simplify gnome-subtitles-desktop-entry.patch: the change in the Categories key does nothing.
* Thu Nov 11 2010 badshah400AATTgmail.com- Initial build (version 1.1)