SEARCH
NEW RPMS
DIRECTORIES
ABOUT
FAQ
VARIOUS
BLOG

 
 
Changelog for i18nspector-0.18.1-4.13.noarch.rpm :

* Tue Mar 03 2015 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.18.1.
* Make the plural expression parser more robust.
* Improve the test suite.
* Sun Feb 01 2015 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.18.
* Rename --debian as --unpack-deb. Don\'t make it default even on Debian(-like) systems.
* Make the plural expression parser more robust.
* Improve the test suite.- Update the keyring file.
* Fri Nov 21 2014 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.17.2.
* Fix parsing Language header fields containing commas.
* Document -h/--help and --version in the manual page.
* Improve the test suite.
* Sun Oct 19 2014 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.17.1.
* Restore compatibility with polib 1.0.3 and earlier versions.
* Improve the test suite.- Changes in 0.17.
* Summary of tag changes: + Added: - malformed-xml
* Check syntax of PO4A XML fragments.
* Check for duplicate or conflicting “range” flags.
* Tighten the check for invalid “range” flags.
* Make URLs for the Content-Type header field documentation more precise.
* Improve the test suite.
* Mon Aug 25 2014 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.16.
* Summary of tag changes: + Added: - c-format-string-missing-arguments - qt-plural-format-mistaken-for-c-format - stray-previous-msgid
* Check for C format strings in msgstr/msgstr_plural[N] consuming less arguments than corresponding msgid/msgid_plural.
* Check for previous msgid annotations (#| msgid ...) attached to non-fuzzy messages.
* Check for plural Qt format string mistakenly tagged as C format strings.
* Temper checks for conflicting and redundant message flags: + Don\'t complain about two different format flags applied to the same message when the formats compatible are (to some extent) compatible. + Don\'t complain when a positive format flag (-format) and a negative format flag (no--format) apply to the same message. The negative format flag might be still a useful hint for the translator.
* Never consider non-ASCII characters and control-characters as part of C format string conversion.
* Don\'t complain about unknown header fields starting with lowercase “x-”.
* Improve descriptions of a few tags.
* Improve the test suite.
* Sun Aug 10 2014 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.15.
* Summary of tag changes: + Added: - c-format-string-argument-type-mismatch - c-format-string-error - c-format-string-excess-arguments - c-format-string-non-portable-conversion - c-format-string-redundant-flag - partially-translated-message
* Fix calculation of current time.
* Check for errors in C format strings.
* Check for inconsistent leading/trailing newlines in
* translations even when encoding in broken.
* Check for conflict markers in translations even when encoding is broken.
* Check for incomplete translations in messages with plural forms.
* When emitting unusual-character-in-translation, don\'t output the translated string (which is likely to contain mojibake), but only the message identifier.
* Suggest using “-0000” (rather than “+0000”) to indicate that the offset to local time is unknown. This convention is inspired by RFC 3339 §4.3 and RFC 5322 §3.3.
* Improve the test suite.
* Mon Jul 21 2014 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.14.
* Summary of tag changes: + Added: - translation-in-template
* Check for PO template files containing translated messages.
* Check for duplicate messages, for problems with message flags, and for empty files even when encoding is broken or unknown.
* Check for inconsistent leading/trailing newlines between msgid and msgid_plural even when encoding in unknown or broken.
* Improve the test suite.
* Thu Jul 10 2014 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.3.15.
* Use HTTPS URLs when they are available, in documentation and code.
* Don\'t complain about conflict markers in fuzzy messages.
* Thu Mar 20 2014 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.13.4.
* Regenerate the timezone information file using tzdata 2014a.
* Recognize “8859-n” (without the “ISO-” prefix) as encoding names.
* Recognize
*.local,
*.in-addr.arpa and
*.ip6.arpa as special domain names.
* Fix compatibility with polib 1.0.4.
* Improve the test suite.- Update keyring.
* Fri Jan 24 2014 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.13.3.
* Fix incorrect plural expression co-domain evaluation.
* Fix incorrect precedence of the boolean not operator in plural expressions.
* Forbid unary plus and unary minus in plural expressions.
* Improve the test suite.
* Thu Jan 02 2014 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.13.2.
* Reject early encodings that are not compatible with ASCII.
* Improve the test suite.
* Mon Dec 09 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.13.1.
* Fix test failures with Python 3.4.
* Fix stripping delay annotations from terminfo capabilities.
* Improve the test suite.
* Sat Sep 14 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.13.
* Summary of tag changes: + Added: - conflicting-message-flags - duplicate-message-flag - invalid-range-flag - range-flag-without-plural-string - redundant-message-flag - unknown-message-flag
* Check for duplicate, conflicting, redundant, or unknown message flags.
* Strip leading and trailing spaces from flag lines.
* Be verbose when checking for messages with empty msgid with source code references.
* Reduce duplicate-flag-for-header-entry severity to minor.
* Check for zero width no-break space (U+FEFF) in translations and header entries.
* Improve the test suite.
* Work around a trailing comment parsing bug in polib. https://bitbucket.org/izi/polib/issue/51
* Tue Jul 30 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.12.
* Summary of tag changes: + Added: - boilerplate-in-date
* Don\'t emit empty-file for MO files with only system-dependent messages, or with minor revision greater than 1.
* Don\'t emit no-package-name-in-project-id-version if the package name consists of only non-ASCII letters.
* Fix parsing some atypical PO comments.
* Parse more date formats.
* Check for xgettext boilerplate in dates.
* Strip trailing whitespace when parsing header entry.
* Allow only tabs and spaces between “nplurals=…” and “plural=…”.
* Remove Bihari (codes “bh”, “bih”) from the data files; it\'s not a single language, but a language collection.
* Implement 8-bit encodings without iconv(3) or iconv(1).
* Add “SEE ALSO” section to the manual page.
* Improve the test suite.
* Improve the makefile.
* Mon Jun 24 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.11.1.
* Fix the MO file parser: + Detect encoding by inspecting only the first message with empty msgid. + Fix compatibility with Python 3.3.
* Use the custom MO file encoding detection method rather than the provided by polib.- Changes in 0.11.
* Summary of tag changes: + Added: - distant-header-entry - duplicate-flag-for-header-entry - duplicate-header-entry - duplicate-header-field-x-poedit - empty-msgid-message-with-plural-forms - empty-msgid-message-with-source-code-references - unexpected-flag-for-header-entry - unusual-character-in-header-entry
* Fix letter codes for tags with severity important.
* Reduce severity of arithmetic-error-in-unused-plural-forms, codomain-error-in-unused-plural-forms, and incorrect-unused-plural-forms to normal.
* Implement custom header parser for PO files, and custom MO file parser.
* Check for duplicate header entries.
* Check for unusually located header entries.
* Overhaul handling of duplicates and stray lines in the header entry. + Emit duplicate-header-field-x-poedit (instead of the generic duplicate-header-field) for duplicate X-Poedit-Language and X-Poedit-Country headers fields.
* Work around a flag parsing bug in polib.
* Check for duplicate and unexpected flags for header entries.
* Check for unusual characters in header entries.
* Check for messages with empty msgid (header entries?) with source code references or plural forms.
* Fix some false-positive language-disparity when PO basename does not designate translation language.
* Fix the no-report-msgid-bugs-to-header-field description.
* Fix a few typos in the tag descriptions.
* Improve the test suite. + Add new tests. + Use a dedicated nose plugin for blackbox tests.
* Sat Jun 15 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.10.
* Summary of tag changes: + Added: - boilerplate-in-content-type - conflict-marker-in-header-entry - conflict-marker-in-translation - duplicate-header-field-content-transfer-encoding - duplicate-header-field-content-type - duplicate-header-field-date - duplicate-header-field-language - duplicate-header-field-language-team - duplicate-header-field-last-translator - duplicate-header-field-mime-version - duplicate-header-field-plural-forms - duplicate-header-field-project-id-version - duplicate-header-field-report-msgid-bugs-to - fuzzy-header-entry
* Check for boilerplate (“charset=CHARSET”) in the Content-Type header field.
* Check header field name syntax.
* Overhaul duplicate header field detection. + Emit duplicate-header-field only for non-standard fields. Downgrade duplicate-header-field to minor/wild-guess. + Emit duplicate-header-field-$NAME for standard fields. + Don\'t trust values of standard header fields if duplicates exist.
* Check for conflict markers (“#-#-#-#-# … #-#-#-#-#”).
* Check for fuzzy header entries.
* Fix a typo in the language-team-equal-to-last-translator description.
* Post-process the manual page, so that it can be more easily translated by po4a.
* If iconv(3) is available in the C standard library, use it to implement encodings that are not implemented in the Python standard library.
* Don\'t pass -s to iconv(1); it makes GNU iconv quieten errors, and other implementations don\'t have this option at all.
* Improve the test suite: + Add new tests. + Make exception messages raised when a subprocess fails more readable. + Make it possible to use a custom Python interpreter for “make test”.
* Sun Jun 09 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.9.2.
* When emitting broken-encoding, don\'t output the whole file, but only the undecodable bytes in a small context.
* Sat Jun 01 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Correct source URL.- Correct build dependencies.
* Sat May 25 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.9.1.
* Brown paper bag release.
* Don\'t complain about leading/trailing newlines in fuzzy messages.
* Improve the test suite.- Changes in 0.9.
* Summary of tag changes: + Added: - inconsistent-leading-newlines - inconsistent-trailing-newlines
* Check for inconsistent leading/trailing newlines in messages.
* Check for unusual characters also in plural translations.
* Add information about version and date to the manual page.
* Fix stripping delay annotations from terminfo capabilities.- Changes in 0.8.3.
* Improve the test suite. + Skip some tests when run with (pseudo-)root privileges.
* Add “test” target to Makefile.
* Recognize “PROJECT VERSION” as boilerplate in the Project-Id-Version header field.- Drop i18nspector-0.8.2-run_tests.patch (fixed upstream).
* Wed May 01 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Run test suite (add i18nspector-0.8.2-run_tests.patch: add \"test\" target to Makefile; BuildRequires: python3-curses, python3-nose, python3-polib).
* Thu Apr 18 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.8.2.
* Make it possible to declare that a language has more than one correct Plural-Forms.
* Add plural forms information for the following languages: Belarusian, Bosnian, Croatian, Hungarian, Russian, Serbian, Turkish, Ukrainian.
* Improve the test suite.
* Thu Feb 28 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Update to 0.8.1.
* Improve the documentation.
* Remove an incorrect assertion in the plural expression parser.
* Sun Feb 17 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Requires python3 for openSUSE < 12.3.
* Wed Feb 06 2013 lazy.kentAATTopensuse.org- Initial package created - 0.8.
 
ICM