Name : fwnn
| |
Version : 1.1.1a022
| Vendor : obs://build_opensuse_org/home:efagra
|
Release : 30.5
| Date : 2017-07-02 04:10:19
|
Group : System/I18n/Japanese
| Source RPM : fwnn-1.1.1a022-30.5.src.rpm
|
Size : 4.71 MB
| |
Packager : (none)
| |
Summary : FreeWnn Japanese Input System--Server Only
|
Description :
FreeWnn is a Kana-Kanji translation system, originally developed by a joint project made up of Kyoto University, OMRON Corporation [formerly known as Tateishi Electronics Co.], and ASTEC Inc. Further development and maintenance is now done by the \"FreeWnn Project\" (http://www.freewnn.org).
The name \"Wnn\", is an acronym for the Japanese sentence \"Watashino Namaeha Nakanodesu\" (literally, it means \"my name is Nakano.\"), and is derived from a goal of the project: to develop a system powerful enough to translate a whole sentence like that at once. The source code has been written in C and is freely distributed. Consequently, Wnn spread widely among workstation platforms, and became a de facto standard as a Kana-Kanji translation system for UNIX operating systems.
Wnn works in a client/server manner. The server portion of Wnn, or jserver, is used as a Kana-Kanji translation engine for clients like \"xwnmo\" and \"kinput2\" (input systems for the X Window System) or for clients like \"Egg\", which are part of Mule (MUlti-Lingual Emacs) and XEmacs.
This package contains only the Japanese server.
|
RPM found in directory: /packages/linux-pbone/ftp5.gwdg.de/pub/opensuse/repositories/home:/efagra:/SLE12/SLE_12/x86_64 |
Hmm ... It's impossible ;-) This RPM doesn't exist on any FTP server
Provides :
config(fwnn)
fwnn
fwnn(x86-64)
libjd.so.0()(64bit)
libwnn.so.0()(64bit)
sysvinit(fwnn)
Requires :